قرآنیها

دعای فرج با ترجمه




اللَّهُمَّ کُنْ لِوَلِیِّکَ الحُجَةِ بنِ الحَسَن
صَلَواتُکَ علَیهِ و عَلی آبائِهِ
فِی هَذِهِ السَّاعَةِ وَ فِی کُلِّ سَاعَةٍ
وَلِیّاً وَ حَافِظاً وَ قَائِداً وَ نَاصِراً وَ دَلِیلًا وَ عَیْناً
حَتَّى تُسْکِنَهُ أَرْضَکَ طَوْعاً وَ تُمَتعَهُ فِیهَا طَوِیلا"


خدایا، در این لحظه و در تمام لحظات،
سرپرست و نگاهدار و راهبر و یارى گر و راهنما و دیدبان ولىّ‏ات
حضرت حجّة بن الحسن-
که درودهاى تو بر او و بر پدرانش باد-
باش، تا او را به صورتى که خوشایند اوست
و همه از او فرمانبرى مى‏نمایند
ساکن زمین گردانیده،
و مدّت زمان طولانى در آن بهره‏مند سازى


 http://www.askquran.ir/showthread.php?t=9677&p=274269
+ ن.غ ; ۸:٤٩ ‎ق.ظ ; سه‌شنبه ٧ اردیبهشت ،۱۳۸٩
    پيام هاي ديگران ()